روز جهانی کتاب کودک

گفتنی‌هادر

“فرهنگ های گوناگون قصه واحدی را روایت می کنند” ، شعار و پیام روز جهانی کتاب کودک
انتشارات او - پوستر روز جهانی کتاب کودک 2015فکر اختصاص دادن روزی به کتاب کودک ، نخستین بار از خاطر یلا لپمن، بانویی که دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان ( IBBY ) و کتابخانه‌ی بین‌المللی مونیخ به ابتکار او شکل گرفت، گذشت. در سال 1966 پیشنهاد او مورد استقبال و تصویب دفتر بین‌المللی قرار گرفت و دوم آوریل، زاد روز هانس کریستین اندرسن به این منظور اختصاص یافت. از این رو از دوم آوریل 1967 ، روز جهانی کتاب کودک رسما برگزار می شود . یلا لپمن خود نخستین پیام را با عنوان “درخت کتاب کودک” نوشت. در این پیام، به صورت داستانی دلنشین خطاب به کودکان، بر تفاهم و همدلی جهانی با کتاب تأکید شده است. از آن پس هر سال یکی از شعبه‌های ملی دفتر بین‌المللی، مسئولیت برگزاری روز جهانی کتاب کودک را برای تهیه‌ی شعار و پیام یک نویسنده و پوستر یک تصویرگر از کشور خود می‌پذیرد و برای دیگر شعبه‌های ملی می‌فرستد.
شورای کتاب کودک به عنوان شعبه ایرانیIBBY تا کنون دو بار در سال های 1976 و 1993 مسئولیت برگزاری روز جهانی کتاب کودک را بر عهده داشته است. پیام سال 1976 را دو نوجوان به نام های الهام و هاله زربخت با شعار :

” هر چیزی که زیر آفتاب آمده آمده است / با حکمتی از روی حساب آمده است/ خواهی که درآوری سر از کار جهان / بگشای و بخوان که در کتاب آمده است”

نوشتند و پرویز دیبایی پوستر آن را تهیه کرد . پیام سال 1993 را دکتر مهدخت کشکولی با شعار ” کتاب : قصه دیروزها ، راز فرداها ” نوشت و دکتر نورالدین زرین کلک پوستر آن را آفرید . شورا همراه با فعالیت هایی در جهت ترویج کتاب و کتابخوانی ، انتشار نشانه کتاب و تقویم با استفاده از شعار روز جهانی کتاب کودک را از سال 1363 آغاز کرد و از سال 1379 تا کنون از پوستر روز جهانی برای تصویر نشانه‌ کتاب استفاده کرده است.
پیام روز جهانی کتاب کودک 2015/1394 را خانم مروة عبید رشید العقروبی نوشته است . او از کارشناسان برجسته ادبیات کودک و نوجوان کشور امارات متحده عربی است و ریاست هیئت مدیره شعبه ملی دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان در امارات (UAEBBY ) را نیز برعهده دارد. او در ارتقای جایزه کتاب کودک “اتصالات” امارات نقش بسزایی داشته و مبتکر طرح نهضت خواندن به نام “بخوان، تخیل و خلق کن” در شعبه امارات است . مروةالعقروبی عضوشورای مشورتی صندوق کمک های مالی شعبه شارجه- دفتر بین المللی کتاب برای نسل جوان است . او فارغ التحصیل رشته علوم ارتباطات دانشگاه زاید دبی و اکنون مدیر توسعه مناسبات تجاری در ستاد اجرایی “شیخه بدور بنت سلطان القاسمی” است. از زمان انتشار اولین کتابش به نام “احمدجان”، که به میراث فرهنگی و آداب و رسوم مردم امارات می پردازد، توجه ویژه به نویسندگی حرفه ای برای کودکان و نوجوانان و ارتقاء فرهنگی آنان داشته است.
پوستر روز جهانی کتاب کودک 2015/1394 را خانم نسیم عبائیان آفریده است . نسیم عباییان در سال 1980 در شهر اصفهان بدنیا آمد. دوره کودکی و تحصیلات ابتدایی خود را در شهر جنوای ایتالیا گذراند و در محیطی هنری و خلاق پرورش یافت. در سال 2003 مدرک کارشناسی خود را در رشته ی ارتباط تصویری از دانشگاه آمریکایی شارجه کسب کرد سپس برای ادامه تحصیل در مقطع کارشناسی ارشد به آمریکا رفت و دررشته تصویرگری از دانشگاه هنر و معماری ساوانا فارغ التحصیل شد. اکنون عبائیان مدرس دانشکده هنر و معماری دانشگاه زاید دبی است و به عنوان تصویرگر مستقل در حوزه ادبیات کودکان فعالیت می کند.
پیام روز جهانی کتاب کودک 2015 / 1394 را خانم محبوبه نجف خانی ، مترجم توانای کتاب های کودک و نوجوان به فارسی برگردانده است .
فرهنگ های گوناگون قصه واحدی را روایت می کنند 
با این که از تنوع زبانی،
پیشینه فرهنگی و اجتماعی گوناگونی برخورداریم،
اما از قصه های یکسانی بهره می بریم:
قصه های ملل… و یا قصه های عامیانه
وجه مشترک ماست که طی قرون و اعصار
به زبان ها و
شکل های گوناگون
برای ما نقل شده اند،
اما این قصه ها همیشه ثابت مانده اند…
هر خط داستانی
آغاز،
میانه و
پایانی دارد
همه ما این قصه های مشابه را می شناسیم و به آن ها عشق می ورزیم.
همه ما این قصه ها را با روایت ها و زبان های مختلف شنیده ایم
با وجود این، قصه همیشه همان است
یک قهرمان… یک شاهزاده… و یک ضدقهرمان
و مهم نیست زبان
و اسم شان چیست
و یا چهره شان چگونه است،
قصه همیشه همان است،
هر خط داستانی
آغاز،
میانه و
پایانی دارد
همیشه همان قهرمان…
همان شاهزاده …
و همان ضدقهرمان
که درگذر زمان ثابت مانده اند…
آن ها همراه و همدم ما هستند،
در رویاهای مان با ما نجوا می کنند
و با صداهایی که مدتهاست خاموش شده اند،
همچنان برایمان قصه می گویند
و تا ابد در قلب هایمان زنده می مانند
چرا که ما را در سرزمینی
پُر رمز و راز و خیال انگیز
گرد هم می آورند
تا عاقبت تمام فرهنگ های گوناگون در هم آمیزند
و یک قصه را روایت کنند .

 

منبع : شورای کتاب کودک

 

[av_button label=’کلیک کنید’ link=’manually,http://oupublic.com/Reader/Khoshoonat/index.html’ link_target=” size=’small’ position=’center’ icon_select=’yes’ icon=’ue800′ font=’entypo-fontello’ color=’theme-color’ custom_bg=’#444444′ custom_font=’#ffffff’ av_uid=’av-3aueap’]

تست

روز جهانی کتاب کودک

کتاب کودک

International Children’s Book Day

دیدگاه خود را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *