نویسنده: لوئیز ال هی
مترجم: مریم رزاقی
سال نشر: 1391
تعداد صفحات: 27
تصویرگر: مانوئلا اسجوارز
گرافیک: فاطمه رئوف پی
شابک: 3-07-5810-600-978
نویسنده: لوئیز ال هی
مترجم: مریم رزاقی
سال نشر: 1391
تعداد صفحات: 27
تصویرگر: مانوئلا اسجوارز
گرافیک: فاطمه رئوف پی
شابک: 3-07-5810-600-978
وزن | 90 گرم |
---|---|
ابعاد | 20 × 20 سانتیمتر |
90,000 تومان
کتاب مصوّر حاضر، حاوي کلمات کليدي براي کودکان است که به زباني ساده و براي گروه کودکان تدوين شده است. هدف از نگارش اين کتاب، آموزش «مثبتنگري» در زندگي است. در اين کتاب، نگارنده مثالهايي را دربارة اين که بچهها چطور افکار منفيشان را به سمت و سوي حرفها و اعمال مثبت تغيير جهت دهند ارائه کرده است. والدين ميتوانند به همراه فرزندانشان در منزل عبارات تأکيدي مثبت را در مقابل آينه تکرار کنند. زيرا آينه ابزار بسيار قدرتمندي است و به کلماتي که بيان ميکنند مرتبط است. برخي از اين عبارات تأکيدي عبارتند از: «من خودم را درست همين شکلي که هستم دوست دارم»؛ «دور تا دور مرا عشق فرا گرفته است»؛ «به خاطر چيزهايي که دارم سپاسگزارم»؛ «تصميم گرفتهام خوشبين باشم».
( متن از سایت خانه کتاب )
نیم فاصله کتابی است شامل 172 عبارت که در گرافیکی ویژه پیچیده شده است! 172 عبارت کوتاه که در هر یک داستانی بلند پنهان است!
میگویند باید جوری بنویسی که بشود در یک نشست خواندش. چون کسی حوصلهی خواندن ندارد. خب ما هم جوری مینویسیم که بشود در یک نشست خواندش. حتی پیش از نشستن! یا شاید هم پس از برخاستن. خلاصه اینکه خلاصه است و خلاصهنویسی سرنوشت ماست. فقط هم خلاصهنویسی نیست؛ خلاصهخوانی و خلاصهگویی و خلاصهبینی و دیگر خلاصهها با نسل ما به دنیا آمدهاند. کمی سردرگم میان بودن و نبودن! درست مثل نیم فاصله که هم فاصله هست و هم نیست! این نوشتهها حرف دل است. حرف دل را نمیتوان تا ابد بر زبان نیاورد. اگر بر زبان نیاید، از چشم میزند بیرون. بهتر است سخن بر زبان بیاید تا بر چشم. مهدی روزرخ (م.مسافر)او حضوریست جهان شمول... در پی حذف تمام مرزها و دیوارها. در گذر از تمام زمانها و فضاها و گاه در میان این متنِ آهنگین همسفر با نامهای آشنا... مارسل پروست، ژان پل سارتر و ... در این سفر شگفتآور باید همراهش شد. همراهِ او!
از متن کتاب: ➖ ويزايي براي ورود براي او در نظر گرفته نشده است. حتي به اتحاد كشورها و عدم اتحاد آنان توجهي ندارد. مواظب است. جاي بچهها را خوب ميشناسد. بوي چمن را كه حس ميكند ميداند كجا برود. از تمدن شهري با خبر بود. از باستان شناسها در مورد بناهاي تاريخي پرسيده بود. از الههها كه صحبت شد، به الهه باران كه رسيد مكث كرد. بوي باران را ميشناخت. او يكسره رفت و آمد ميكند.---------
---------
کارتهای بازی – آموزشی جهت فراگیری پرسش و پاسخ به زبان انگلیسی .
تی پی کارت شامل سه بسته بازی آموزشی است که دارای گواهی ثبت اختراع و تأییدیه از دفتر تأمین رسانههای آموزشی وزارت آموزش و پرورش است. با این بستهها میتوانید 144 کلمهی انگلیسی یا فرانسه و 100 سوال و جواب را بیاموزید. برای این بستههای آموزشی یک روش بازی طراحی شده است که بر تلفظ صحیح کلمات و جملات بسیار تکیه دارد. در نتیجه در هر بسته یک CD راهنما وجود دارد که در آن روش بازی و تلفظ واژگان موجود در هر بسته گفته شده است. تی پی کارت محدودیت سنی ندارد و یادگیری با آن، بسیار سریع و لذت بخش است، زیرا به جز این که تصاویر شاد هستند… ما می توانیم با دوستان، افراد خانواده و هم کلاسیها، در هر گروه سنی بازی کنیم.دو بستهی دیگر شامل: تی پی کارت انگلیسی - تی پی کارت فرانسه
اندازهی جعبه: 13 در 13
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.