نویسنده: روژه پل دروا
مترجم: ترانه وفایی
سال نشر: 1389
تعداد صفحات: 112
طراح جلد: کریستیان رو
گرافیک: فاطمه رئوف پی / فریبا رهدار
شابک: 1-8-91021-600-978
فلسفه برای فرزندم
روژه پل دروا
ترانه وفایی
نویسنده: روژه پل دروا
مترجم: ترانه وفایی
سال نشر: 1389
تعداد صفحات: 112
طراح جلد: کریستیان رو
گرافیک: فاطمه رئوف پی / فریبا رهدار
شابک: 1-8-91021-600-978
وزن | 180 گرم |
---|---|
ابعاد | 20 × 14 سانتیمتر |
110,000 تومان
فلسفه، نه فعالیتی دردسرآفرین است و نه طبیعی و آنی. ما میتوانیم همچون موسیقی، ورزش و ریاضی در سطوح گوناگون ابتدایی، کاربر ماهر، حرفهای و غیرحرفه ای به فلسفه بپردازیم. مهم این است که آموزش فلسفه را به دور از هرگونه پیش داوری و توهم آغاز کنیم.
هدف این کتاب نیز همین است: ارایه ی قابل فهم ترین و در حد امکان درست ترین مفهوم فلسفه
+ در سال ۱۳۸۱ همین کتاب با عنوان فلسفه برای دخترم به چاپ رسیده است.
بشنوید: درباره کتاب
بشنوید : دو صفحه ی اول کتاب
بشنوید : پشت جلد کتاب
پشت جلد کتاب داستان های فلسفی جهان 3 ( برای حفاظت از زمین ) :
آنچه این داستانها را از سایر قصه ها ممتاز می کند این است که داستانهای فلسفی شما را به تامل و تفکر وا می دارد و پرسش هایی ناگزیر در ذهن شما ایجاد می کند. کارگاه فیلسوف در کنار هر داستان می کوشد تا برخی از سوالات را مطرح کند و یافتن پاسخ و طرح سوالات دیگر را بر عهده شما می گذارد.
این داستانها برای هر کسی که از داستان و و حکایت و افسانه چیزی فراتر از سرگرمی می جویدد و از سوال کردن و اندیشیدن پرهیز ندارد.
باور نمی کنید؟ کتاب را باز کنید و صفحه ای از آن را بخوانید.
_ حتی اگر نه سال دارید باز هم وارد شوید ....
نیم فاصله کتابی است شامل 172 عبارت که در گرافیکی ویژه پیچیده شده است! 172 عبارت کوتاه که در هر یک داستانی بلند پنهان است!
میگویند باید جوری بنویسی که بشود در یک نشست خواندش. چون کسی حوصلهی خواندن ندارد. خب ما هم جوری مینویسیم که بشود در یک نشست خواندش. حتی پیش از نشستن! یا شاید هم پس از برخاستن. خلاصه اینکه خلاصه است و خلاصهنویسی سرنوشت ماست. فقط هم خلاصهنویسی نیست؛ خلاصهخوانی و خلاصهگویی و خلاصهبینی و دیگر خلاصهها با نسل ما به دنیا آمدهاند. کمی سردرگم میان بودن و نبودن! درست مثل نیم فاصله که هم فاصله هست و هم نیست! این نوشتهها حرف دل است. حرف دل را نمیتوان تا ابد بر زبان نیاورد. اگر بر زبان نیاید، از چشم میزند بیرون. بهتر است سخن بر زبان بیاید تا بر چشم. مهدی روزرخ (م.مسافر)
دیدگاهها
هیچ دیدگاهی برای این محصول نوشته نشده است.