I’m Taraneh ; Tarane Vafaee

In Other languages: [ fr ]-[ ir ]

bo

gb

Educphoto 2ation & Qualifications:

  • 1984- High School Diploma in Experimental Sciences
  • 1988- French Language Diploma (Written & Oral) from Alliance Francaise De Paris
  • 1988- Certificate of Concise Course of Journalism from Alliance Francaise De Paris
  • 1991- Bachelors Degree of French Language & Literature from Shahid Beheshti University of Tehran
  • 1994- Masters Degree of French Language & Literature from Shahid Beheshti University of Tehran
  • 2003- Doctorate of Cpmparative Literature from Sorbonne 3 Paris

Training Courses:

  • 2002- Obtained joint certificate of Cultural Section of French embassy in Tehran and Tarbiat Modarress University of Tehran in Semiotics, Semantics and Linguistics.

Occupational Activities from 1998 to 2007:

  • Invited lecturer of Faculty of Foreign Languages of Azad Islamic University, Tehran Central Branch
  • 1998- Full time lecturer of Faculty of Foreign Languages of Azad Islamic University, Tehran Central Branch
  • 1998- Manager of invited lecturers’ supervision section, for Department of Supervision Over various faculties of Azad Islamic University, Tehran Central Branch
  • 2000- Compiling the sylabbus for French Language Group of Kish Air Institute
  • 2005- Lecturer of French Literature in the groups of “French Language Translation” and “French Literature” of Azad Islamic University, Science & Research Unit.

Non-University Cultural-Educational Activities:

  • 2000- Compiling the sylabbus for French Language Group of Kish Air Institute
  • From 1984- Private teaching of French Language
  • Summer 2002- Manager, designer and main executive of “Two Franco-IranianCultural Days”, initiated by Franco-Iranian Friendship Society, held in Niavaran Park, Tehran
  • January 2004- Author main executive of “Days of Victor Hugo”, initated by Franco-Iranian Friendship Society, held in Tehran, commemorating the bicentinary of the renowned French writer
  • January 2005- Writer and executive of joint seminar of Franco-Iranian Friendship Society and Iranian Society of Philosophy, marking the centenary of Henry Corbin, the renowned French orientalist philosopher
  • From 2003- Chairperson of board of directors of “Arta Danesh International Institute” Educational services in connection with French language universities

Publications:

  • 1993- “Sepid” fictional literature & psychology
  • 1996- “They too are lovers”, literature & philosophy book
  • 1997- Essay “Eternal Researcher”, Marcel Proust, Ketab-e-Maah monthly, Vezarat Publications, Ministry of Islamic Culture & Guidance
  • 1998- “Awakening of Choice”, fictional literature
  • 2001- “Everyone says it is a football, I say it is a shoe”. Writen with the assistance of my son, Amirali
  • 2005- Defining philosophy for my child”, translated from French
  • 2006- Book entitled “OU” (French & Iranian literature, philosophy)
  • 2006- “A lead into flowing semiotics-semantics”, study and analysis of Nima Yoshij’s “Ghoghnooss”, from semiotics and semantics point of view (Joint work of Dr. Taraneh VAFAEE and Dr. Hamidreza SHAEERI)
  • 2006- Set of books of “A taste of philosophy”. Time for peace, war, ability, inability, adolescence. Translated from French.
  • 2008- Translation of “101 good reasons to be happy being a child”, from French
  • 2008- Translation of “Ratatouille”, from French
  • 2008- Translation of World Philosophic Stories” from French
  • 2010- Translation of ‘’Philo-Fables’’
  • Design and compilation of TP card games in French & English
  • 2010-Translation of ‘’Butterfly-Lion’’
  • 2011-‘’L’’ literature, philo-poetry

Artistic occupations

  • 1990- Joint work of Taraneh VAFAEE and Nooshin FORUTAN, in “Noghte Kojast” Sheikh Galley in Tehran, sculpture, painting & poetry
  • 1993-2000- Private galley of sculpture and ceramic shapes

Workshops:

From 2004- Holding of Children & Youth Philosophy Workshop

Workshop of novels & discussion

0 پاسخ

دیدگاه خود را ثبت کنید

تمایل دارید در گفتگوها شرکت کنید؟
در گفتگو ها شرکت کنید.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *