نویسنده: یوتا بائر
مترجم: ترانه وفایی
طراح جلد و صفحه آرا: نجمه فامیل دشتی
سال نشر: 1396
تعداد صفحات: 30
شابک: 978-600-5810-54-7
سلما
یوتا بائر
ترانه وفایی
نویسنده: یوتا بائر
مترجم: ترانه وفایی
طراح جلد و صفحه آرا: نجمه فامیل دشتی
سال نشر: 1396
تعداد صفحات: 30
شابک: 978-600-5810-54-7
وزن | 160 گرم |
---|---|
ابعاد | 20 × 20 سانتیمتر |
30,000 تومان
ناموجود
هنگامی که دیگر نمی توانم پاسخی برای پرسش هایم پیدا کنم به سراغ قوچ دانا می روم.
خوشبختی چیست؟
کارتهای بازی – آموزشی جهت فراگیری کلمات به زبان انگلیسی .
تی پی کارت شامل سه بسته بازی آموزشی است که دارای گواهی ثبت اختراع و تأییدیه از دفتر تأمین رسانههای آموزشی وزارت آموزش و پرورش است. با این بستهها میتوانید 144 کلمهی انگلیسی یا فرانسه و 100 سوال و جواب را بیاموزید. برای این بستههای آموزشی یک روش بازی طراحی شده است که بر تلفظ صحیح کلمات و جملات بسیار تکیه دارد. در نتیجه در هر بسته یک CD راهنما وجود دارد که در آن روش بازی و تلفظ واژگان موجود در هر بسته گفته شده است. تی پی کارت محدودیت سنی ندارد و یادگیری با آن، بسیار سریع و لذت بخش است، زیرا به جز این که تصاویر شاد هستند… ما می توانیم با دوستان، افراد خانواده و هم کلاسیها، در هر گروه سنی بازی کنیم.دو بستهی دیگر شامل: تی پی کارت بله یا خیر - تی پی کارت فرانسه
اندازهی جعبه: 13 در 13وقتی گرسنه تفکریم
این مجموعه به شیوه ای شیرین و به طور مستقیم افکار جدیدی را در ذهن ما ایجاد می کند و به ما کمک می کند به سوال های مهمی که در ذهن داریم بهتر فکر کنیم.کلام و سکوت
خالی کردن ذهن کار ساده ای نیست، ایجاد سکوت در درون خود هم کار ساده ای نیست. با این وجود، ما به آن احتیاج داریم. ما به این سکوت و به این خلا احتیاج داریم تا همه چیز را مرتب کنیم. دقیقا مثل مواقعی که نیاز داریم که دیگران سکوت کنند. تا ما بتوانیم فکر کنیم و تمرکز کنیم. در مورد داشتن حق بیان بسیار صحبت می کنیم... ولی ما باید درخواست حق سکوت هم داشت باشیم.او حضوریست جهان شمول... در پی حذف تمام مرزها و دیوارها. در گذر از تمام زمانها و فضاها و گاه در میان این متنِ آهنگین همسفر با نامهای آشنا... مارسل پروست، ژان پل سارتر و ... در این سفر شگفتآور باید همراهش شد. همراهِ او!
از متن کتاب: ➖ 🔸 ويزايي براي ورود براي او در نظر گرفته نشده است. حتي به اتحاد كشورها و عدم اتحاد آنان توجهي ندارد. مواظب است. جاي بچهها را خوب ميشناسد. بوي چمن را كه حس ميكند ميداند كجا برود. از تمدن شهري با خبر بود. از باستان شناسها در مورد بناهاي تاريخي پرسيده بود. از الههها كه صحبت شد، به الهه باران كه رسيد مكث كرد. بوي باران را ميشناخت. او يكسره رفت و آمد ميكند.---------
---------
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.